Mayor festividad 20-añera del mundo

El lunes pasado celebraron 1,5 millones de japoneses su mayoría de edad –o sea, 20 años durante el año pasado. Muchas chicas llevaban el tradicional kimono mientras que la mayoría de los hombres vestían vestimenta occidental con traje y corbata. [metro.se]

El Seijin no Hi (成人の日) es el día en que los japoneses celebran su mayoría de edad. Los jóvenes que cumplen los 20 años entre el 2 de abril del año anterior y el 1 de abril del año presente son convocados a una ceremonia en que el alcalde les informa de las responsabilidades que deberán afrontar a lo largo de su vida como adultos. Después rezan en los templos cercanos a su ciudad. Para la ocasión, visten sus mejores kimonos y trajes tradicionales. El Seijin No Hi es oficial desde 1948. Desde entonces hasta 1999 se celebraba el 15 de enero. Desde el año 2000, tiene lugar el segundo lunes de enero: dependiendo del año caerá entre el 8 y el 14 de enero.[Wikipedia]

seijin-g

Coming of Age Day 

The modern form of Seijin no Hi was recognized in 1948 then, with the incorporation of the “Happy Monday” system from 2001, the celebration now takes place on the second Monday in January. Don’t you just love the Happy Monday system that guarantees these lovely long weekends?

On this day many young Tokyoites in their twentieth year will attend a more formal gathering organized by the local government office called “Seijin Shiki”. With parents and other proud family members in tow, they will listen to speeches giving them advice and explaining their new responsibilities as adults in society.

Perhaps it’s a sign of the times that, in more recent years, during the sometimes lengthy and serious speeches that are presented, some young Tokyoites can be heard heckling or letting off fireworks rather than listening dutifully to every word.[…][http://www.tokyotopia.com/seijin-no-hi.html]

SEIJIN5

Seijin No Hi is the first holiday of the year after New Year‘s is all over. It is for all the women who have just become legal adults (age 20), and most families buy a kimono for their daughter. The typical kimono is 300-400 thousand yen, but much more extravagant kimono can be even as high as a million yen each. On the day the young lady will typically go to a nearby Shinto Shrine and pray for health, success, money, etc. It’s one of the few times you will see anyone wear a kimono — except for the grannies running around going to study or teach tea ceremony. The other occasions are graduation from a college, and once in a while at a wedding. And if you’re one of those country oakies that eats roadkill for dinner and still thinks Japanese dress like this every day, WAKE UP!! […][http://www.thejapanfaq.com/celebrations.html]

SEIJIN4

各地で「成人の日」記念行事

横浜市の成人式には2万644人の新成人が参加した=横浜市港北区の横浜アリーナ

「成人の日」の11日、県内のほとんどの市町村で記念行事が行われた。今年の新成人は全員が平成生まれ。県によると、元年4月2日~2年4月1日に生まれた男女8万5766人(昨年11月1日現在)が新たに大人の仲間入りをする。昭和48年の調査開始以来、昭和53年に次いで2番目に少ないという。[…][http://sankei.jp.msn.com/]

Okinawa Coming of Age DayToday “Coming of Age Day” Ceremonies across the country

Kimono  着物 –  Furisode  振袖Tomesode  留袖

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*